تحميل كتاب: فكّر، لماذا عليك التشكيك في كل شيء مجانا pdf

- 03:50

نقدم لك في ما يلي رابط تحميل كتاب: فكّر، لماذا عليك التشكيك في كل شيء مجانا pdf . وهو كتاب مهم جدا. 
ويتمحور كتاب: فكّر، حول اهمية الشك، وهل الشك ضروري في حياة الإنسان؟ هل يجب علينا الشك في كل معلومة داخلة إلى أدمغتنا؟ هل يساعد الشك في بناء شخصية الفرد ويقوّم معارفه؟ الإجابة على كل ذلك، نعم؛ كبيرة جدًّا..

هذا ما يُجيب عليه الكاتب وعالم النفس الأميركي غاي بي هاريسون (Guy P. Harrison) في كتابه «فكّر، لماذا عليك التشكيك في كل شيء»، فهو يرى بأن الشك المنهجي والعلمي هو الذي صنع حضارة الإنسان وطوّر من معارفه، بل هو الذي ساهم في تطوير قيمه الأخلاقية أيضًا..

تحميل كتاب: فكّر، لماذا عليك التشكيك في كل شيء مجانا pdf 


تحميل كتاب: فكّر، لماذا عليك التشكيك في كل شيء مجانا pdf
تحميل كتاب: فكّر، لماذا عليك التشكيك في كل شيء مجانا pdf 

في الترجمة العربية لهذا الكتاب (فكّر) الذي يُقدمه المشروع العراقي للترجمة ستجدون سردًا كاملًا لأهمية الشك المنهجي وكيف يستطيع ذلك الشك فلترة معارفك وإنقاذ حياتك من مشاكل عديدة قد تستنزف أموالك وعقلك؛ بل وقد تُودي بحياتك أيضًا!

لكن الكاتب لا يريد للشك أن يُفسد علاقاتك الشخصية، لذا يجب أن يكون الشك ضمن البُنية المعرفية للإنسان، لا ضمن علاقات الفرد الشخصية، فهنا سيكون الشك سيئًا جدًّا وهادمًا للعلاقات الاجتماعية.

يتطرّق الكاتب أيضًا إلى المغالطات المعرفية والانحيازات المؤكدة التي يجب مراعاة عدم الوقوع فيها أثناء عمليات التفكير والمناقشة المعرفية للحصول على ثمار الشك المعرفي الناجحة...

نترككم مع هذا الكتاب المميز؛ ونتمنّى لكم قراءة ممتعة ومفيدة..

كما يُسعدنا أن نتلقّى نقدكم وملاحظاتكم عن الكتاب وترجمته وتنسيقه..

لا تنسوا المشاركة إن أعجبكم الكتاب، لكي يصل إلى أكبر عدد ممكن من القرّاء الناطقين بالعربية...

• لتحميل الكتاب pdf اضغط على أحد الرابطين أدناه:

  • Google Drive:
  • MediaFire:
حجم الكتاب: 1.50 Mb فقط.
عدد الصفحات: 115.


ملاحظة حول ترجمة الكتاب


الترجمة تمّت للفصول الثلاثة الأولى من الكتاب فقط، أما باقي فصول الكتاب فهي إعادة تدوير لنفس الأفكار؛ وبالتالي توفيرًا للوقت والجهد قمنا بترجمة تلك الفصول الثلاثة التي يتركّز فيها ثقل الكتاب وأهميته. كما نودُّ أن نشير إلى أن الكتاب المترجم متوفّر بالنسخة الإلكترونية الموجودة روابطها أعلاه فقط، ولا يتوفّر بنسخة ورقية في الوقت الحالي للأسف.
  • قام بمجهود الترجمة كلٌّ من الرائعين: حسام عبد العباس & رعد طالب
  • قام بمجهود المراجعة والتدقيق: عمر أكرم المهدي
  • قام بتصميم الغلاف وتنسيق الفقرات داخل الكتاب: مكي السرحان
  • نقلًا عن صفحة Iraqi Translation Project في الفيسبوك.